"အဖျား မကျသေးဘူး။" "သွား နာနေတယ်။" "လဲပြီး ဒဏ်ရာရတယ်။" ဂျပန်တွင် ဤလို ဖြစ်လျှင် တကယ်တော့ ဘာလုပ်ရမည်နည်း?
ဂျပန် ကျန်းမာရေး စောင့်ရှောက်မှုသည် ကမ္ဘာတွင် အကောင်းဆုံး အဖြစ် တစ်သမတ်တည်း ထည့်သွင်းတွက်ချက်ခံရသည်။ အရေးအကြီးဆုံး အရာနှစ်ခုက အာမခံတွင် စာရင်းသွင်းထားခြင်းနှင့် ဘယ်နေရာသို့ သွားရမည်ကို သိရှိခြင်းဖြစ်သည်။
ဤလမ်းညွှန်က အာမခံစနစ်၏ အခြေခံ၊ မည်သည့် လက္ခဏာအတွက် မည်သည့်အမျိုးအစား ဆေးခန်း၊ သွားရောက်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်၊ နှင့် ဘာသာစကား အခက်အခဲ ရှိသောအခါ ဘာလုပ်ရမည် — နိုင်ငံခြားသား နေထိုင်သူ သိရန် လိုအပ်သော အရာအားလုံးကို ဖော်ပြထားသည်။
ဂျပန်တွင် ကျန်းမာရေး အာမခံ — သင် ၃၀% ပေးရသည်
ဂျပန်တွင် ပြည့်စုံ ကျန်းမာရေး အကာအကွယ် (Universal Health Coverage / Kokumin Kaihoken) ဟုခေါ်သော စနစ်ကို ဆောင်ရွက်နေသည်။ နေထိုင်သူ တိုင်းသည် တစ်စုံတစ်ရာသော အများပြည်သူ ဆေးကုသမှု အာမခံတွင် စာရင်းသွင်းရန် ဥပဒေအရ တာဝန်ရှိသည်။
အာမခံ အမျိုးအစားများ
| အမျိုးအစား | မည်သူ့အား အကာအကွယ်ပေးသနည်း |
|---|---|
| လူမှုကျန်းမာရေး အာမခံ (Social Health Insurance / Shakai Hoken) | ကုမ္ပဏီ ဝန်ထမ်းနှင့် မှီခိုသူများ |
| အမျိုးသား ကျန်းမာရေး အာမခံ (National Health Insurance / Kokumin Kenkō Hoken) | ကိုယ်ပိုင်လုပ်ငန်းရှင်၊ Freelancer၊ ကျောင်းသား၊ အလုပ်လက်မဲ့ |
| နောက်ဆုံးအဆင့် သက်ကြီးရွယ်အို ကျန်းမာရေး စနစ် (Late-stage Elderly Healthcare System) | ၇၅ နှစ်နှင့် အထက် |
နိုင်ငံခြားသား နေထိုင်သူများသည်လည်း ခြွင်းချက် မဟုတ်ပါ။ ဂျပန်တွင် ၃ လ ထက် ရှည်ကြာစွာ နေထိုင်ပါက အမျိုးသား ကျန်းမာရေး အာမခံတွင် စာရင်းသွင်းရမည် (သို့မဟုတ် ကုမ္ပဏီတွင် အလုပ်လုပ်ပါက အလုပ်ရှင်၏ လူမှု အာမခံ)။ အာမခံမရှိဘဲ ဆေးရုံတွင် ဘီးလ်၏ ၁၀၀% ပေးရသည် — တစ်ခါသွားလျှင် ¥10,000 မှ ¥100,000 ခန့်အထိ ဖြစ်တတ်သည်။
ကောင်တာ၌ မိမိအိတ်မှ ပေးရသော ဝေစု
| အသက် | သင့် ဝေစု |
|---|---|
| ၆ နှစ်အောက် (ကျောင်းမတက်ခင်) | ၂၀% |
| ၆–၇၀ | ၃၀% |
| ၇၀–၇၄ | ၂၀% (အလုပ်လုပ်နိုင်သော အသက်ပိုင်း ဝင်ငွေရှိပါက ၃၀%) |
| ၇၅+ | ၁၀% (သတ်မှတ် ဝင်ငွေအထက်တွင် ၂၀%; အလုပ်လုပ်နိုင်သော ဝင်ငွေရှိပါက ၃၀%) |
တနည်းအားဖြင့် ကုသမှု ¥10,000 ကုန်ကျသည်ဆိုပါက အာမခံ ကတ် ပြသော လူကြီးသည် ကောင်တာ၌ ¥3,000 သာ ပေးသည်။
စာရင်းသွင်းရန် ဘာ လိုသနည်း
မြို့ ward ရုံး၏ အမျိုးသား ကျန်းမာရေး အာမခံ ကောင်တာသို့ အောက်ပါတို့ ယူသွားပါ:
- နိုင်ငံကူးလက်မှတ်
- နေထိုင်ခွင့် ကတ် (Residence Card / Zairyū Card)
- နေထိုင်ခွင့် လက်မှတ် (jūminhyō) — အိမ်ပြောင်း သတင်းပို့ ပြီးဆုံးထားပါက မလို
- My Number ပါသော တစ်ခုခု (My Number Card သို့မဟုတ် အသိပေးကတ်)
အကောင်းဆုံး နည်းလမ်းသည် အိမ်ပြောင်း သတင်းပို့သော တူညီသည့် နေ့တွင်ပင် အမျိုးသား ကျန်းမာရေး အာမခံတွင် စာရင်းသွင်းခြင်း — နှစ်ခုစလုံး တူညီသော ကောင်တာတွင် ပြုလုပ်သည်။
တစ်ချို့က "ပရီမီယံ ဈေးကြီးပုံပဲ၊ ကျော်ပစ်လိုက်မယ်" ဟု ထင်ကြသည်။ သို့သော် စာရင်းသွင်းခြင်းသည် ဥပဒေ လိုအပ်ချက်ဖြစ်သည်။ ကျော်လိုက်ပြီး အပြင်းအထန် နာမကျန်းဖြစ်လျှင် မနှစ်ကာလအထိ ပရီမီယံများ ပေးရမည် နှင့် ဆေးကုသမှု ကုန်ကျစရိတ် ၁၀၀% ပေးရမည်။ စာရင်းသွင်းပါ။
"Maina Hokenshō" — ဒစ်ဂျစ်တယ် အာမခံ ကတ် (၂၀၂၄ ဒီဇင်ဘာ မှ စတင်)
၂၀၂၄ ဒီဇင်ဘာမှ စတင်၍ စက္ကူ ကျန်းမာရေး အာမခံ ကတ်များကို အသစ် ထုတ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။ ၎င်းအစား My Number Card ကို ဒစ်ဂျစ်တယ် ကျန်းမာရေး အာမခံ ကတ် အဖြစ် အသုံးပြုသည် — Maina Hokenshō ဟု ခေါ်သည်။
Maina Hokenshō ၏ အကျိုးကျေးဇူးများ
- ဆရာဝန်များက ဆေးညွှန်း မှတ်တမ်းနှင့် ကျန်းမာရေး စစ်ဆေးမှု ရလဒ်များကို ကြည့်နိုင်ပြီး ဆေးနှစ်ထပ် ပေးခြင်း ကာကွယ်သည်
- အလွန်မြင့်မားသော ဆေးကုသမှု စရိတ် ကန့်သတ်ချက် အလိုအလျောက် ကျရောက်သည် (ကြိုတင် စာရွက်စာတမ်း လုပ်ငန်းစဉ် မလို)
- အိမ်ပြောင်းခြင်း သို့မဟုတ် အလုပ်ပြောင်းခြင်းအခါ ကတ် ပြောင်းရန် မလို
My Number Card မရှိပါက
"အရည်အချင်း အတည်ပြု လက်မှတ်" (Qualification Confirmation Certificate / Shikaku Kakunin-sho) ကို ရရှိမည်ဖြစ်ပြီး ၎င်းသည် သာမန် စက္ကူ ကတ်ကဲ့သို့ပင် အလုပ်လုပ်သည်။
ဆေးခန်း သို့မဟုတ် ဆေးရုံ? — ဘယ်ကို သွားရမည်
ဂျပန်တွင် ဆေးကုသမှု အဆောက်အအုံ အဓိက အမျိုးအစား နှစ်မျိုး ရှိသည်။
၁။ ဆေးခန်းများ (သေးငယ်သော အသင်းအဖွဲ့)
- အတွင်းရောဂါ၊ ကလေး၊ အရေပြားဆိုင်ရာ၊ သွားဘက်ဆိုင်ရာ — သာမန်အားဖြင့် ၁ ဦးမှ မိနစ်အနည်းငယ် ရှိသော ဆရာဝန်များက ဆောင်ရွက်
- သာမန်အားဖြင့် walk-in လက်ခံ (ချိန်းဆို မလို)
- အိမ်နှင့် ရုံးအနီးတွင် တည်ရှိ
- ပေါ့ပါးသော လက္ခဏာများ၊ ဇည်ရောဂါ၊ ပထမဆုံး အကြိမ် သွားရောက်မှုများအတွက် သင့် ပထမဆုံး ရွေးချယ်စရာ
၂။ ဗဟို ဆေးရုံများနှင့် တက္ကသိုလ် ဆေးရုံများ (ကြီးမားသော အဆောက်အအုံ)
- အထူးကု ဆရာဝန် များစွာနှင့် အထူးကု အများအပြား ရှိ
- ပြင်းထန်သော ရောဂါ သို့မဟုတ် ခွဲစိတ်ကုသမှုအတွက် — သာမန်အားဖြင့် လွှဲပြောင်းချက်ဖြင့်
- ချိန်းဆို လို (အရေးပေါ်ထွက် ဖြစ်ပါက ခြွင်းချက်)
ကြီးမားသော ဆေးရုံကို တိုက်ရိုက် မသွားပါနှင့် — ဈေးကြီးသည်
အိပ်ရာ ၂၀၀+ ပါသော ဆေးရုံကြီးကို လွှဲပြောင်းစာ မပါဘဲ သွားရောက်ပါက အာမခံမှ ရရှိနိုင်သော "လွှဲပြောင်းမှု ခ" (senteiryōyōhi / referral surcharge) ထပ်တိုးခံရသည် — ပထမဆုံး လာရောက်မှုအတွက် အနည်းဆုံး ¥7,000 (သွားအတွက် ¥5,000)။
အအေးမိ ဖျားနာ ကဲ့သို့သော ကိစ္စအတွက် စံ နည်းလမ်းသည်: ဦးစွာ ဒေသခံ ဆေးခန်းသို့ သွားပါ၊ လိုအပ်သည်ဟု ဆရာဝန်က သတ်မှတ်ပါက ၎င်းတို့သည် ကြီးမားသော ဆေးရုံကို လွှဲပြောင်းစာ ရေးပေးမည်။
ဆေးခန်း သွားရောက်ခြင်း ပုံစံ
- ပြုခြင်းခန်း: အာမခံ ကတ် (သို့မဟုတ် Maina Hokenshō) နှင့် ID ပေး။ ပထမဆုံး အကြိမ် လူနာများသည် ဆေးကုသမှု မေးခွန်းပုံစံ ဖြည့်ပါ။
- လော်ဘီတွင် စောင့်ပါ သင့် နာမည် ခေါ်သည် အထိ။ စောင့်ဆိုင်းချိန် ၃၀ မိနစ်မှ ၂ နာရီ။
- ဆရာဝန် ပြ: လက္ခဏာများကို ဖော်ပြပါ။ စစ်ဆေးမှုများ လိုပါက အခြားအခန်းသို့ ပို့မည်။
- ကောင်တာတွင် ပေး — သင့် ဝေစုကို ငွေသား သို့မဟုတ် ကတ်ဖြင့်။
- ဆေးညွှန်း ထုတ်ယူပါ: ဆေး လိုပါက ဆေးညွှန်းကို dispensing pharmacy သို့ ယူသွားပါ (သာမန် drugstore နှင့် မတူ — chōzai yakkyoku ရှာပါ)။
ဆေးညွှန်းသည် ၄ ရက်တွင် သက်တမ်း ကုန်သည်
ဆေးညွှန်း (prescription) ထုတ်ပြီး ၄ ရက်အတွင်း pharmacy တွင် ဖြည့်ပေးရမည်၊ စနေ၊ တနင်္ဂနွေနှင့် ရုံးပိတ်ရက်များ အပါအဝင်။ ထို့နောက် ပြန်ထုတ်ရမည်၊ ၎င်းသည် နောက်ထပ် လာရောက်မှုနှင့် ဖီး ကုန်ကျသည်။
ယေဘုယျ ဆေးက ငွေ ကုန်သက်သာစေသည်
pharmacy တွင် "generic onegaishimasu" ဟု ပြောရုံဖြင့် ၎င်းတို့သည် တူညီသော active တွင်ပါဝင်ပစ္စည်းရှိသော သက်သာသော ဗားရှင်းသို့ ပြောင်းပေးမည် (သင့် ဆရာဝန်က အထူး ပိတ်ဆို့ထားခြင်း မရှိပါက)။ ရေရှည် ဆေးများအတွက် ၎င်းသည် နှစ်စဉ် သိသာသော ငွေ ချွေတာစေသည်။
အမြန် ကိုးကား: မည်သည့် လက္ခဏာအတွက် မည်သည့် ဆရာဝန်?
| လက္ခဏာ | ဘယ်သွားမည် |
|---|---|
| အဖျား၊ ချောင်းဆိုး၊ နှာရည်ယို | အတွင်းရောဂါ ဆေးခန်း (naika) |
| ကလေး၏ အဖျား သို့မဟုတ် တုန်လှုပ်မှု | ကလေး (shōnika) |
| သွားနာ သို့မဟုတ် filling ကျသွား | သွားဆရာဝန် (shika) |
| မျက်လုံး နာ သို့မဟုတ် ပျော့ပျောင်းသော အမြင် | မျက်စိ (ganka) |
| နား နာ၊ ခေါင်းမူး၊ နှာခေါင်းပိုင်း ပြဿနာ | နား၊ နှာ၊ လည်ချောင်း (jibiinkōka) |
| အရေပြား ယားသည်၊ အနာပေါ်၊ ကြေးနွား | အရေပြား (hifuka) |
| အရိုးကျိုး၊ လိမ်ပါ၊ ကျောက်ကုန်း နာ | အရိုး (seikei geka) |
| စိတ်ကျန်းမာရေး၊ အိပ်မပျော် | စိတ်ဆရာဝန် / psychosomatic |
| ဓမ္မတာ ပြဿနာ၊ ကိုယ်ဝန် မေးခွန်း | မိန်းမပိုင်းရောဂါ / OB-GYN |
| ညစာလယ်တွင် ဆတ်ဆတ်တကိန်း ဆန်းကြားသော လူကြီး အဖျား | #7119 (လူကြီး အရေးပေါ် တိုင်ပင်ရေး လိုင်း) |
| ညတွင် ဆတ်ဆတ်တကိန်း နာသော ကလေး | #8000 (ကလေး ညည တိုင်ပင်ရေး လိုင်း) |
| အသက် အန္တရာယ် (သတိမရ၊ ဇီဝိနာအောင် သွေးထွက်) | 119 (လူနာတင်ယာဉ်) |
#7119 နှင့် #8000 မှာ အခမဲ့
သူနာပြုက သင့် အရေးပေါ်ဖြစ်မှုကို အကဲဖြတ်မည်။ လူနာတင်ယာဉ် ခေါ်မည် မခေါ်ဆိုသည်ကို မဆုံးဖြတ်နိုင်လျှင် ဦးစွာ ဤနေရာသို့ ဖုန်းခေါ်ပါ — အန္တရာယ် အကင်းဆုံးသော ရွေးချယ်မှု။ ဒေသန္တရ အစိုးရ ပိုများက ဘာသာစကားများစွာ အကူအညီ ပေးနေပြီ။
လူနာတင်ယာဉ်ကို 119 ဖြင့် ဖုန်းခေါ်ခြင်း
- လူနာတင်ယာဉ် ခရီးသည် အခမဲ့ (ဆေးကုသမှုသည် သီးခြား ဘီးလ်)
- 119 ကို ခေါ်၍ "Kyūkyū desu" ("ဤသည် အရေးပေါ်ဖြစ်သည်") ဟုပြောပါ
- သင့် လိပ်စာ၊ လက္ခဏာ၊ အသက်နှင့် ကျား/မ မေးမည်
- လိပ်စာ မပြောနိုင်ပါက အနီးရှိ အဆောက်အအုံ၊ ဆိုင်းဘုတ်များ၊ ရှိုးအေအိုင်းဆား မက်ရှင်း နံပါတ်များဖြင့် ဖော်ပြပါ
- မြို့အုပ်ချုပ်ရေး အများအပြားသည် အခုအခါ ဘာသာစကားများစွာ အကူအညီ ပေးနေပြီ — အင်္ဂလိပ်၊ တရုတ်၊ ဗီယက်နမ်နှင့် အခြား
လူနာတင်ယာဉ်ကို "အခမဲ့ တက္ကဆီ" အဖြစ် ခေါ်ဆိုခြင်းသည် ဂျပန်တွင် ပြင်းထန်သော ပြဿနာ ဖြစ်လာသည်၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ၎င်းသည် ၎င်းတို့ တကယ် လိုအပ်နေသူများကို တုံ့ပြန်မှု နှေးကွေးစေသည်။ သံသယ ရှိပါက ဦးစွာ #7119 ဖုန်းခေါ်ပါ။
ဘာသာစကား အခက်အခဲ ရှိသောအခါ ဖြေရှင်းနည်းများ
"ကျွန်တော်/ကျွန်မ၏ လက္ခဏာများကို ဂျပန်ဘာသာဖြင့် ဖော်ပြနိုင်တယ်လို့ မထင်ဘူး" — ၎င်းသည် နိုင်ငံခြားသား နေထိုင်သူများ ဆရာဝန်ပြရန် ရှေ့ရွေ့သော အကြီးမားဆုံး အကြောင်းရင်း ဖြစ်သည်။
၁။ ဘာသာစကားများစွာ ဆေးကုသမှု အဆောက်အအုံ ရှာပါ
- JNTO ဂျပန် ခရီးသွား Hotline: ၃၆၅ ရက်၊ ၂၄ နာရီ၊ အင်္ဂလိပ်၊ တရုတ်၊ ကိုရီးယားနှင့် ဂျပန်ဘာသာဖြင့်။ ဆေးကုသမှု အဆောက်အအုံ ရှာဖွေရန်နှင့် အရေးပေါ်အခြေအနေတွင် ကူညီသည်။ 050-3816-2787 ဖုန်းခေါ်ပါ။
- AMDA International Medical Information Center: ရုံးဖွင့်ရက် ၁၀:၀၀–၁၅:၀၀၊ အင်္ဂလိပ်၊ တရုတ်၊ ထိုင်း၊ ဗီယက်နမ်နှင့် အခြားဘာသာစကားများဖြင့်။ ဆေးကုသမှု အကြံပြုချက်နှင့် ဘာသာစကားများစွာ ဆေးရုံများသို့ လွှဲပြောင်းမှု ပေးသည် (တိုကျို: 03-6233-9266)။
- ပြည်နယ်တိုင်း၏ ဆေးကုသမှု သတင်း ကွန်ရက်: "[ပြည်နယ်နာမည်] tagengo iryōkikan" ("ဘာသာစကားများစွာ ဆေးကုသမှု အဖွဲ့အစည်းများ") ရှာဖွေပါ။
၂။ ဘာသာပြန် app များနှင့် လက္ခဏာ ကတ်များ သုံးပါ
Google Translate နှင့် VoiceTra (ပြည်ထဲရေးနှင့် ဆက်သွယ်ရေး ဝန်ကြီးဌာန (MIC) က ဖန်တီးသော အခမဲ့ ဘာသာစကားများစွာ app) တို့သည် ကောင်တာတွင် အသုံးဝင်သည်။ တချို့ ဒေသန္တရ အစိုးရများက အခမဲ့ ဘာသာစကားများစွာ "လက္ခဏာ စာရွက်" များ ပေးကြသည်၊ ၎င်းတို့ကို ဝန်ထမ်းများသို့ ကမ်းပေးနိုင်သည်။
၃။ ဘာသာပြန် ဝန်ဆောင်မှု
ကြီးမားသော ဗဟို ဆေးရုံ အများစုသည် အခမဲ့ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ဘာသာပြန်ပေးခြင်း (ဖုန်းမှ သို့ ကိုယ်တိုင်) ပေးသည်။ စာရင်းသွင်းသည့်အခါ "tsūyaku ga hoshii desu" ("ဘာသာပြန်တစ်ဦး လိုချင်ပါတယ်") ဟု ပြောပါ။
နာရီနှင့် ချိန်းဆိုခြင်း — စံ ဘာဖြစ်သနည်း
- နာရီ: ဆေးခန်း အများစုသည် ရုံးဖွင့်ရက်တွင် ၉:၀၀–၁၂:၃၀ နှင့် ၁၅:၀၀–၁၈:၀၀ ဖွင့်သည် (နေ့လယ်ခေါက် နှင့်)။ စနေ မနက်သာ၊ တနင်္ဂနွေနှင့် အများပြည်သူ ရုံးပိတ်ရက် ပိတ်။
- ချိန်းဆိုခြင်း: ပထမအကြိမ် လာရောက်မှုများသည် မကြာခဏ walk-in လက်ခံသည်။ Web ချိန်းဆိုခြင်း ပိုများပြီး အသုံးပြုလာသည်။
- လူနာ ID ကတ်: ပထမအကြိမ် လာရောက်မှုတွင် ပေးသော ဆေးခန်း-အလိုက် ကတ်။ နောက်ပိုင်း လာရောက်မှုတိုင်းတွင် ပြုခြင်းခန်းတွင် ပြပါ။ "EPARK" နှင့် "Medika" ကဲ့သို့ app များက ၎င်းတို့ကို ဒစ်ဂျစ်တယ်အဖြစ် စီမံနိုင်သည်။
သိထားသင့်သော အသုံးဝင်သော စနစ်များ
အလွန်မြင့်မားသော ဆေးကုသမှု စရိတ် စနစ် (Kōgaku Ryōyōhi)
သင့် လ စဉ် ဆေးကုသမှု စရိတ်များသည် (ဝင်ငွေနှင့် အသက်အပေါ် မူတည်) ကန့်သတ်ချက်ထက် များပါက ကျော်လွန်မှုကို နောက်ပိုင်း ပြန်ပေးသည်။ Maina Hokenshō ဖြင့် ကောင်တာ ပေးငွေ ကိုယ်တိုင်က ကန့်သတ်ချက်တွင် အလိုအလျောက် ရပ်တန့်သည်။
ဆေးကုသမှု စရိတ် ဖြတ်တောက်
သင့် နှစ်စဉ် ဆေးကုသမှု စရိတ် (ဇန်နဝါရီ–ဒီဇင်ဘာ) ¥100,000 ထက် များပါက အခွန် ပြန်လျှောက်ထား ပြုလုပ်ခြင်းဖြင့် ဝင်ငွေခွန်နှင့် နေထိုင်သူ ခွန်ကို လျှော့ချနိုင်သည်။ ကောင်တာအထက်ပိုင်း ဆေးများပင် အရည်အချင်းပြည့်နိုင်သည်။ ပြေစာများကို သိမ်းထားပါ။
Self-medication အခွန်စနစ်
တစ်နှစ်တာ၌ သတ်မှတ် တံဆိပ်ခတ် ဆေးများတွင် ¥12,000 ထက်ပို၍ ကုန်ကျပြီး ကျန်းမာရေး စစ်ဆေးမှု ပြုလုပ်ထားလျှင် သင့် အခွန်ကို လျှော့ချနိုင်သည်။
FAQ
Q. ခရီးသွားများက ဂျပန် ကျန်းမာရေး အာမခံတွင် စာရင်းသွင်းနိုင်ပါသလား?
A. မရပါ — ခရီးသွား ဗီဇာဖြင့် ရေတို လာရောက်သူများသည် အများပြည်သူ အာမခံတွင် စာရင်းသွင်းခြင်း မပြုနိုင်ပါ။ ထွက်ခွာ မတိုင်မီ မိမိ နိုင်ငံတွင် ခရီးသွား အာမခံ ဝယ်ယူပါ။ ၎င်းမရှိဘဲ ဂျပန်တွင် appendicitis ခွဲစိတ်မှုက ¥1 ကုဋေထက် ဈေးကြီးနိုင်သည်။
Q. ပရီမီယံ မည်မျှ?
A. လူမှု ကျန်းမာရေး အာမခံ က လစာ၏ ၁၀% ခန့်ဖြစ်ပြီး အလုပ်ရှင်နှင့် ခွဲဝေသည် (သင့် ဝေစု ၅% ခန့်)။ အမျိုးသား ကျန်းမာရေး အာမခံ က မနှစ်က ဝင်ငွေနှင့် မိသားစု ဖွဲ့စည်းပုံအပေါ် မူတည်ပြီး မြို့အလိုက် ကွဲပြားသည် — တစ်ဦးတည်း အလုပ်လက်မဲ့အတွက် နှစ်စဉ် ¥17,000 ခန့်၊ ¥3 ကုဋေ နှစ်စဉ် ဝင်ငွေတွင် နှစ်စဉ် ¥250,000 ခန့်။
Q. အာမခံ ကတ်ကို မေ့ကျန်ခဲ့လျှင် ပြည့်ဈေး ပေးရမည်လော?
A. ဟုတ်သည် — Default အရ ကောင်တာ၌ ၁၀၀% ပေးရမည်။ အခြေအနေ အများစုတွင် နောက်ပိုင်း ဆေးရုံသို့ ကတ် ယူသွားပါက ခြားနားမှုကို ပြန်ရသည်၊ သို့သော် တချို့ ဆေးရုံများက သီးခြား "ဆေးကုသမှု စရိတ် ပြန်အမ်း" လုပ်ငန်းစဉ် လို သည်။
Q. အင်္ဂလိပ်စကား ပြောသော ဆေးရုံများ ရှိပါသလား?
A. ကြီးမားသော မြို့များတွင် အများအပြား။ "[ဧရိယာ နာမည်] english speaking clinic" ရှာပါ သို့မဟုတ် JNTO ၏ ဘာသာစကားများစွာ ဆေးကုသမှု ရှာဖွေမှုကို သုံးပါ။ "Doctorsfile" နှင့် "Caloo" ကဲ့သို့ အခမဲ့ ချိန်းဆို ဆိုက်များက ဘာသာစကား ထောက်ပံ့မှုကို ပြသသည်။
Q. ဆေးရုံတွင် အအေးမိ ဆေး လိုက်ထုတ်ခြင်းနှင့် drugstore ၌ ဝယ်ခြင်း မည်သို့ ကွဲပြားသနည်း?
A. ပေါ့ပါးသော လက္ခဏာအတွက် drugstore ၏ ကောင်တာအထက်ပိုင်း ဆေးများ က သာမန်အားဖြင့် လုံလောက်သည် (ဆိုင် အများအပြားတွင် တိုင်ပင်ရန် ဆေးဝါးပညာရှင် ရှိ)။ လက္ခဏာများ ၃ ရက် ထက် ကြာရှည်စွာ ဆက်ရှိနေ၊ မြင့်သော အဖျား ဆက်ရှိနေ၊ သို့မဟုတ် အသက်ရှူရခက်ပါက ဆရာဝန်သို့ သွားပါ။
Q. ကိုယ်ဝန် ဆောင်လာပါက ဘာလုပ်ရမည်?
A. ဦးစွာ OB-GYN ပြ။ ကိုယ်ဝန် အတည်ပြုပြီးပါက ward ရုံးတွင် ကိုယ်ဝန် သတင်းပို့ ကို တင်သွင်းပါ။ မိခင်နှင့် ကလေး ကျန်းမာရေး လက်စွဲစာအုပ် (Maternal and Child Health Handbook / boshi kenkō techō) နှင့် မွေးဖွားကြိုစစ်ဆေးမှုအတွက် အခမဲ့ ကူပွန်များ ရရှိမည်။ မွေးဖွားချိန်တွင် မွေးဖွားမှု တစ်လုံးတစ်ခဲ ထောက်ပံ့ငွေ (Childbirth Lump-sum Allowance, ¥500,000) ပါ ရရှိမည်။
Q. ကျွန်တော် ကိုယ့်နိုင်ငံမှ ရေရှည် ဆေးသောက်နေသည်။ ဂျပန်တွင် ဆက်လက်ဆောက်နိုင်ပါသလား?
A. သင့် ဆေးနှင့် ဆေးညွှန်း (အင်္ဂလိပ်ဖြင့်) ကို အတွင်းရောဂါ ဆေးခန်းသို့ ယူသွားပါ။ တူညီသော active ပါဝင်ပစ္စည်းကို ဂျပန်တွင် ရောင်းပါက ၎င်းတို့ စရင်းပေးနိုင်သည်။ မရရှိပါက အခြားရွေးချယ်စရာများကို ဆွေးနွေးမည်။
နောက်ဆုံး စဉ်းစားချက်
ဂျပန်၏ ဆေးကုသမှု စနစ်သည် ငွေကြေးအရ စဉ်းစားလျှင် အာမခံ ရှိသရွေ့ အံ့သြဖွယ် ဝင်ရောက်နိုင်သည်။ တကယ့် အခက်အခဲ မှာ ဘာသာစကားနှင့် "ဘာလုပ်ရမည်ကို မသိ" ခြင်းသာ။
ယနေ့ ပြုလုပ်နိုင်သော အရာ ၃ ခု:
- သင်က ကျန်းမာရေး အာမခံတွင် စာရင်းသွင်းထားကြောင်း အတည်ပြုပါ
- သင့်အိမ် သို့မဟုတ် ရုံး အနီးတွင် ဆေးခန်းတစ်ခုကို ဖော်ထုတ်ပါ
- #7119 နှင့် 119 ကို သင့် ဖုန်း၏ အရေးပေါ် အဆက်အသွယ်တွင် သိမ်းပါ
ဤသုံးခု ပြုလုပ်ရုံဖြင့် ရုတ်တရက် နာမကျန်းဖြစ်ခြင်းသည် ပိုနည်း တင်းမာစေသည်။
Nihongo-tomo တွင် လက္ခဏာ၊ ဆေးနှင့် ခန္ဓာကိုယ် အစိတ်အပိုင်းများအတွက် အခမဲ့ ဝေါဟာရစာရင်းများ ဆောင်ရွက်ပေးပါသည် — ဆေးရုံတွင် တိတိကျကျ လိုအပ်သော စကားလုံးများ။ ၎င်းတို့ကို ကြိုတင် လေ့လာခြင်းက သင့် ဆရာဝန်နှင့် စကားပြောရာတွင် ပိုလွယ်ကူစေသည်။
References / Reference
- ကျန်းမာရေး၊ အလုပ်သမားနှင့် လူမှုဖူလုံရေး ဝန်ကြီးဌာန (MHLW) — ဆေးကုသမှု စရိတ် မိမိအိတ်မှ ပေးရသော ဝေစုများ — အသက်အလိုက် co-payment နှုန်းများ
- အစိုးရ ပြည်သူ့ဆက်ဆံရေး အွန်လိုင်း — နောက်ဆုံးအဆင့် သက်ကြီးရွယ်အို ကျန်းမာရေး စနစ် Co-payment
- MHLW — ကျန်းမာရေး အာမခံ ကတ် အဖြစ် My Number Card အသုံးပြုခြင်း (Maina Hokenshō)
- အစိုးရ ပြည်သူ့ဆက်ဆံရေး — ၂၀၂၄ ဒီဇင်ဘာမှ Maina Hokenshō စံ ဖြစ်လာ
- ကာနာဂါဝါ ပြည်နယ် — နိုင်ငံခြားသား နေထိုင်သူများအတွက် အမျိုးသား ကျန်းမာရေး အာမခံ — ၃ လ ထက်ကြာ နေထိုင်ခြင်းအတွက် မဖြစ်မနေ စာရင်းသွင်းခြင်း
- JNTO ဂျပန် ခရီးသွား Hotline — 050-3816-2787 (၂၄ နာရီ ဘာသာစကားများစွာ)
- AMDA International Medical Information Center — ဘာသာစကားများစွာ ဆေးကုသမှု အကြံပြုချက်နှင့် ဘာသာပြန်
- MHLW — အလွန်မြင့်မားသော ဆေးကုသမှု စရိတ် စနစ် လမ်းညွှန်
- အရေးပေါ် တိုင်ပင်ရေး စင်တာများ #7119 / ကလေး ညည #8000 (မီးသတ်နှင့် ဘေးအန္တရာယ် စီမံခန့်ခွဲမှု အေဂျင်စီ / MHLW)
ဤဆောင်းပါးတွင် ပါဝင်သော အင်စတီကျူးရှင်း အသေးစိတ်များနှင့် ဂဏန်းအားလုံးသည် ၂၀၂၆ မေလအထိ မှန်ကန်ပါသည်။ နောက်ဆုံး သတင်းအချက်အလက်အတွက် အေဂျင်စီ တစ်ခုစီ၏ တရားဝင် ဝက်ဘ်ဆိုက်ကို ကြည့်ပါ။